پایگاه دانش ترنسفام

در این بخش میتوانید دیکشنری و کتاب های پیشنهادی ترنسفام را دانلود کنید

دیکشنری واژگان حقوقی

شامل واژگان تخصصی حقوق مدنی، جزا و بین الملل و قانون تجارت

مخاطب این دیکشنری افراد غیر متخصص در حوزه حقوق و کسانی هستند که انگلیسی زبان خارجی آنهاست.

دانلود

نام کتاب: دیدگاه های نو درباره مفاهیم حقوقی از منظر معناشناسی و فرهنگ های حقوقی

دانلود

لغات انگلیسی در قانون

دانلود

دسته‌ها

88730695 (021)

09359810638

تهران، سهروردی شمالی، بالاتر از بهشتی

خیابان متحیری (شاهین)، پلاک ۶۰ طبقه 2 واحد 8

E-mail

transfam1034@gmail.com

خدمات حرفه ای ترجمه ترنسفام
TRANSFAM: Translation Services by Faeze Moharer

ترجمه رسمی چیست و دارالترجمه کجاست؟

دارالترجمه رسمی شماره 1034 (ترنسفام) > دارالترجمه  > ترجمه رسمی چیست و دارالترجمه کجاست؟
Transfam official translation center

ترجمه رسمی چیست و دارالترجمه کجاست؟

ترجمه رسمی چیست؟

اسناد قانونی و رسمی مانند شناسنامه، سند ملک، گواهی ها ومدارک تحصیلی را  می توان از زبان مبدا (مثلا فارسی) به زبان مقصد (مثلا انگلیسی) ترجمه کرد. ترجمه این اسناد برای اهدافی مانند اخذ ویزای توریستی، ویزای تحصیلی یا مهاجرتی کاربرد دارد.  دلیل این که این نوع ترجمه را “رسمی” می گویند این است که ترجمه این اسناد  روی سربرگهای مخصوص  و با مهر وامضای مترجم رسمی در سایر کشورها اعتبار قانونی دارد.

 

ترجمه رسمی چه کاربردی دارد؟

همانطور که در بالا اشاره شد، افرادی برای سفرهای تفریحی، یا مهاجرت یا ادامه تحصیل نیاز به گرفتن ویزا دارند، باید مدارک خود را بطور رسمی ترجمه کنند. بخش دیگری از متقاضیان ترجمه رسمی، شرکتها و سازمانهایی هستند که برای اموربازرگانی و تجاری با شرکتهای خارجی ارتباط دارند.

 

مترجم رسمی کیست؟

شخصی که از نظر قانونی شایستگی ترجمه اسناد  را داشته و با مهر و امضا کردن ترجمه ها به آنها اعتبار قانونی می بخشد. مترجم رسمی زیر نظر قوه قضائیه فعالیت می کند و موظف است طبق قوانین و تعرفه های مصوب به ارائه خدمات ترجمه بپردازد.

 

دارالترجمه یا دفتر ترجمه رسمی کجاست؟

مشابه دفاتر اسناد رسمی، دارالترجمه مکانیست که در آن خدمات ترجمه رسمی انجام می شود. هر دفتر ترجمه رسمی، توسط یک مترجم مسئول تاسیس می شود. در حال حاضر  بیش از دویست دارالترجمه رسمی در تهران فعالیت می کنند. در برخی از شهرهای بزرگ ایران نیز  دارالترجمه های رسمی وجود دارد که  خدمات ترجمه رسمی ارائه می کنند.دفتر ترجمه رسمی شماره 1034 با مدیریت مترجم رسمی خانم فائزه محرر درخشنده با بیش از هشت سال سابقه نیز در شهر تهران  ،خدمات حرفه ای و سریع ترجمه رسمی را به مشتریان و شرکتها ارائه می نماید.

 

روال کار ترجمه رسمی تا حدودی مشابه دفتر اسناد رسمی است:

  1. فقط اشخاص دارای پروانه مجاز به تاسیس دفتر هستند.
  2. علاوه بر افراد دارای پروانه،اشخاصی به عنوان دستیار در دفاتر اشتغال دارند( مترجم رسمی و مترجم یار مشابه سردفتر و دفتریار)
  3. دفتر تحت نظارت مستقیم نهادی قانونی است.
  4. خدمات ارائه شده تعرفه مشخص و مصوب دارند.
  5. دفاتر ملزم به نصب تابلوهای متحدالشکل هستند.
بدون دیدگاه

ارسال دیدگاه

دیدگاه
نام
ایمیل
وبسایت

تماس با "دارالترجمه"