پایگاه دانش ترنسفام

در این بخش میتوانید دیکشنری و کتاب های پیشنهادی ترنسفام را دانلود کنید

دیکشنری واژگان حقوقی

شامل واژگان تخصصی حقوق مدنی، جزا و بین الملل و قانون تجارت

مخاطب این دیکشنری افراد غیر متخصص در حوزه حقوق و کسانی هستند که انگلیسی زبان خارجی آنهاست.

دانلود

نام کتاب: دیدگاه های نو درباره مفاهیم حقوقی از منظر معناشناسی و فرهنگ های حقوقی

دانلود

لغات انگلیسی در قانون

دانلود

دسته‌ها

ترجمه رسمی برای ویزای شنگن فرانسه

دارالترجمه رسمی برای سفارت فرانسه

 

✔ نکات ترجمه رسمی برای اخذ ویزا- بخش یک:

چنانچه برای اخذ ویزای شنگن فرانسه نیاز به ترجمه رسمی مدارک خود دارید به نکات زیر توجه کنید:

 

  1.  علاوه بر ترجمه_فرانسوی، میتوانید مدارک خود را به انگلیسی ترجمه کنید که دو مزیت دارد: هزینه کمتر، زمان کوتاه تر
  2.  برای اخذ ویزای_شنگن توریستی نیازی به گرفتن تاییدات دادگستری و وزارت خارجه نیست و فقط ترجمه رسمی کافی است. آگاهی از این نکته هزینه های ترجمه شما را به طرز چشمگیری کاهش می دهد.

 

پس از ترجمه مدارک خود باید در وقت تعیین شده به  بخش خدمات ویزای سفارت فرانسه  (شرکت vfs) در ساختمان تجاری پالادیوم مراجعه کرده و ترجمه اسناد خود به همراه فرم تقاضای ویزا و مبلغ کارمزد بررسی ویزا را به  بخش مربوطه پرداخت نمائید. معمولا طی دو هفته جواب ویزای شما از طریق ایمیل به شما اطلاع رسانی خواهد شد.

 

در صورت داشتن هرگونه سوال درباره فرایند ویزا میتوانید با  شرکت vfs از طریق شماره تلفن و ایمیل زیر نیز تماس بگیرید:

 

پاسخگوی تلفنی vfs

 

در دارالترجمه رسمی ترنسفام، به دلیل حضور دائمی مترجم رسمی قوه قضائیه، امکان سفارش ترجمه فوری اسناد حتی در کمتر از یک روز نیز وجود دارد که این مزیت ویژه  دارالترجمه ترنسفام در منطقه سهروردی، بهشتی و  شریعتی  است.

 

#ترجمه_مدارک#دفتر_ترجمه #دفتر_ترجمه_رسمی#دارالترجمه_سهروردی #دارالترجمه_شرق#ترجمه_مدارک‌#فرانسه #ترجمه_رسمی_برای_ویزای_فرانسه

transfamf
بدون دیدگاه

ارسال دیدگاه

دیدگاه
نام
ایمیل
وبسایت

تماس با ما