پایگاه دانش ترنسفام

در این بخش میتوانید دیکشنری و کتاب های پیشنهادی ترنسفام را دانلود کنید

دیکشنری واژگان حقوقی

شامل واژگان تخصصی حقوق مدنی، جزا و بین الملل و قانون تجارت

مخاطب این دیکشنری افراد غیر متخصص در حوزه حقوق و کسانی هستند که انگلیسی زبان خارجی آنهاست.

دانلود

نام کتاب: دیدگاه های نو درباره مفاهیم حقوقی از منظر معناشناسی و فرهنگ های حقوقی

دانلود

لغات انگلیسی در قانون

دانلود

دسته‌ها

ترجمه رسمی برای سفارت ایتالیا

 

 

ترجمه رسمی برای سفارت ایتالیا

 

✔ نکات ترجمه رسمی برای اخذ ویزا- بخش دو:

چنانچه برای اخذ ویزای شنگن توریستی ایتالیا نیاز به ترجمه رسمی مدارک خود دارید به نکات زیر توجه کنید:

 

  1.  علاوه بر ترجمه_ایتالیایی، میتوانید مدارک خود را به انگلیسی ترجمه کنید که دو مزیت دارد: هزینه کمتر، زمان کوتاه تر
  2.  برای اخذ ویزای_شنگن توریستی نیازی به گرفتن تاییدات دادگستری و وزارت خارجه نیست و فقط ترجمه رسمی کافی است. آگاهی از این نکته هزینه های ترجمه شما را به طرز چشمگیری کاهش می دهد.
  3.  برای انواع دیگر ویزا از جمله ویزای تحصیلی ایتالیا، نیاز به اخذ تائیدات دادگستری و وزارت امور خارجه دارید و همچنین در برخی موارد باید مهر تائیدیه خود سفارت ایتالیا را نیز اخذ نمائید که برای این کار باید حضورا به  سفارت ایتالیا مراجعه نمائید.

 

پس از ترجمه مدارک خود باید در وقت تعیین شده به  بخش خدمات کنسولی سفارت ایتالیا مراجعه کرده و ترجمه اسناد خود به همراه فرم تقاضای ویزا و مبلغ کارمزد بررسی ویزا را به  بخش مربوطه پرداخت نمائید.

 

  • اداره کنسولی سفارت ایتالیا در تهران: خیابان جردن، خیابان نلسون ماندلا (بلوار آفریقای سابق)، بن بست فرزان شرقی، پلاک ۱۵ قرار دارد.
    دفتر ویزا: ۸۸۱۹۰۱۶۰-۰۲۱
    دفتر امور کنسولی: ۸۸۷۸۳۴۹۸-۰۲۱
    دفتر امور دانشجویی: ۸۸۷۹۹۸۸۵-۰۲۱

 

ترجمه رسمی برای سفارت ایتالیا بخشی از خدمات دارالترجمه ترنسفام است.

 

در دارالترجمه رسمی ترنسفام، به دلیل حضور دائمی مترجم رسمی قوه قضائیه، امکان سفارش ترجمه فوری اسناد حتی در کمتر از یک روز نیز وجود دارد که این مزیت ویژه  دارالترجمه ترنسفام در منطقه سهروردی، بهشتی و  شریعتی  است.

 

#ترجمه_مدارک #دفتر_ترجمه #دفتر_ترجمه_رسمی #دارالترجمه_سهروردی #دارالترجمه_شرق #ترجمه_مدارک‌ #فرانسه #ترجمه_رسمی_برای_ویزا

مطالب مشابه

دارالترجمه در سهروردی

اگر  برای ترجمه مدارک خود در جستجوی دارالترجمه  رسمی در سهروردی هستید، دارالترجمه ترنسفام را  به عنوان یکی از دارالترجمه های خوشنام...

اعتبار ترجمه رسمی چقدر است؟

ابتدا باید گفت که پاسخ  واحد و تک کلمه ای برای سوال اعتبار ترجمه رسمی چقدر است وجود ندارد. پیش از هر...

آیا خودم میتوانم مدارکم را ترجمه کنم؟(تفاوت ترجمه رسمی و عادی چیست)

تفاوت ترجمه رسمی و عادی چیست؟ یکی از سوالات پرتکرار این است که آیا خودمان می توانیم  اقدام به ترجمه مدارک مان...

بدون دیدگاه

ارسال دیدگاه

دیدگاه
نام
ایمیل
وبسایت

Call Now Buttonتماس با "دارالترجمه"